The Pink Choice

22 June 2012

Phan Thi Thuy Vy (20) und Dang Thi Bich Bay (20), Studentinnen, entspannen sich am Ende des Tages vor dem Fernseher. Sie kennen sich seit einem Jahr.

 

In Vietnam sind gleichgeschlechtliche Paare seit alters her unerwünscht. 2012 hatte die vietnamesische Regierung jedoch erklärt, ihre Haltung gegenüber der Anerkennung von Homo-Ehen zu überdenken. Obwohl die Regierung eine parlamentarische Debatte zu diesem Thema ankündigte, zeigen Umfragen, dass die öffentliche Meinung mehrheitlich gegen die Heirat von Partnern gleichen Geschlechts ist.

Hoh Chi Minh City, Vietnam

Phan Thi Thuy Vy (20, left) and Dang Thi Bich Bay (20), both students, relax at the end of the day watching television. They have been together for a year.

 

Vietnam has historically been unwelcoming to same-sex couples, but in 2012 the Vietnamese government announced it was considering recognizing same-sex marriage, a move that would make it the first Asian country to do so. Despite past human rights issues and a long-standing stigma against homosexuality, parliamentary debate on same-sex marriage was scheduled for 2013. Polls showed that majority public opinion remained opposed to the idea. In August 2012, the country’s first gay pride parade took place in Hanoi.

Phan Thi Thuy Vy (20) y Dang Thi Bich Bay (20), ambas estudiantes, se relajan al final del día viendo la televisión. Llevan un año juntas.

 

Históricamente, Vietnam ha sido un país poco amable en cuanto a las parejas de personas del mismo sexo, pero en 2012 el gobierno vietnamita anunció que estaba considerando el matrimonio entre homosexuales. A pesar del anuncio parlamentario sobre el tema, las encuestas demostraron que la mayoría de la opinión pública se mantenía contraria al matrimonio entre personas del mismo sexo.

Les étudiantes Phan Thi Thuy Vy (20 ans) et Dang Thi Bich Bay (20 ans) se détendent en fin de journée en regardant la télévision. Elles sont ensemble depuis un an.

 

Au Viêt-nam, où historiquement les couples du même sexe sont mal vus, le gouvernement a annoncé en 2012 qu’il examinait la reconnaissance du mariage pour tous. Malgré l’annonce d’un débat parlementaire sur la question, des sondages montrent que la majorité de l’opinion publique reste opposée au mariage pour tous.

Phan Thi Thuy Vy (20 anni) e Dang Thi Bich Bay (20), entrambe studentesse, in relax a fine giornata davanti alla televisione. Fanno coppia da un anno.

 

Storicamente il Vietnam è sempre stato contrario alle coppie dello stesso sesso, ma nel 2012 il governo vietnamita ha annunciato di voler considerare il riconoscimento delle unioni omosessuali. Nonostante l’annuncio di un dibattito parlamentare sulla questione, stando ai sondaggi, la maggior parte dell’opinione pubblica resta contraria al matrimonio fra gay.

Phan Thi Thuy Vy (20) en Dang Thi Bich Bay (20), beiden student, kijken aan het eind van de dag tv ter ontspanning. Ze zijn een jaar bij elkaar.

 

Vietnam is van oudsher afstandelijk tegenover homoseksuele stellen, maar in 2012 verklaarde de Vietnamese regering het homohuwelijk te willen erkennen. Ondanks de aankondiging van een parlementair debat over deze kwestie, bleek uit peilingen dat de meerderheid van de bevolking tegen het homohuwelijk is.

Phan Thi Thuy Vy (20 anos) e Dang Thi Bich Bay (20 anos), ambas estudantes, descontraem-se ao fim do dia a ver televisão. Estão juntas há um ano.

 

No Vietname, os casais do mesmo sexo são tradicionalmente considerados indesejáveis, mas o governo vietnamita, em 2012, anunciou que admitia a hipótese de reconhecer o casamento de homossexuais. Apesar de anunciado um debate parlamentar sobre o assunto, as sondagens mostraram que a opinião pública continuava, em geral, a opor-se ao casamento entre pessoas do mesmo sexo.

Location

Da Nang, Vietnam

Technical information

Shutter speed: 1/200 sec
ISO: 1600
F-Stop: 1.4
Focal Length: 35 mm
Canon EOS 1Ds Mark II
Camera: Canon EOS 1Ds Mark II

Maika Elan
Nationality:
Vietnam
About:
Maika Elan (Nguyen Thanh Hai) was born in Vietnam, and lives and works in Hanoi. After taking a BA in sociology at the University of Social Sciences and Humanities in 2006, Maika started to use the camera to document her daily and private life. She soon turned to professional photography, working for editorial clients and fashion firms in Vietnam. In 2010, she took up documentary photography.
Commissioner:
MoST Artists