Gaza

18 November 2012

Ein Palästinenser küsst die Hand eines toten Verwandten in der Leichenhalle des Al-Shifa-Krankenhauses.

 

Israel startete am 14. November eine Offensive gegen den von der Hamas regierten Gaza-Streifen. Die „Säule der Verteidigung“ sollte israelische Bürger schützen, die dem Beschuss hunderter Raketen ausgesetzt gewesen waren, die Militante in Gaza abgefeuert hatten. Am ersten Angriffstag starb Ahmed al-Jabari, der Militär-Chef der Hamas, durch einen gezielten Raketenangriff in Gaza in seinem Wagen.

Anfangs wurden Raketenlager und Sicherheitsanlagen der Hamas sowie Schmuggeltunnel und Stromanlagen angegriffen. Bald wurden die Polizeihauptquartiere in Gaza- Stadt und Häuser vermeintlicher Hamas-Aktivisten angegriffen. Die Zahl der zivilen Opfer stieg. Am 21. November wurde ein Waffenstillstand erreicht.

Gaza City, Palestinian Territories

A Palestinian man kisses the hand of a dead relative in the morgue of Al-Shifa Hospital.

 

Israel launched a military offensive against targets in Hamas-ruled Gaza, on 14 November. Israeli authorities said that Operation Pillar of Defense was aimed at protecting citizens from the hundreds of missiles fired into Israel by militants in Gaza.

Initially, Israeli airstrikes were directed at rocket-storage sites, and Hamas security facilities, as well as at smuggling tunnels and electricity sources. On the first day of the attack, Ahmed al-Jabari, the commander of Hamas’s military wing, was killed in a pinpoint airstrike as he was riding in a car on a Gaza street. 

Attacks soon escalated to include the police headquarters in Gaza City, and homes of suspected Hamas activists. Civilian casualties began to rise. A ceasefire was reached on 21 November.

Un palestino besa la mano de un familiar fallecido, en la morgue del hospital.

 

El 14 de noviembre, Israel lanzó una ofensiva militar contra objetivos en Gaza gobernados por Hamás. Las autoridades israelíes aseguraron que la Operación Pilar Defensivo tenía como objetivo proteger a los ciudadanos de los misiles disparados contra Israel.

Inicialmente, los ataques aéreos israelíes fueron dirigidos contra los lugares de almacenamiento de misiles de Hamás, las instalaciones de seguridad, los zulos y las fuentes de energía eléctrica. En el primer día del ataque, Ahmed al-Jabari, comandante militar aéreo de Hamás, fue asesinado mientras viajaba en su vehículo por Gaza.

Los ataques se incrementaron y llegaron a incluir la jefatura de policía de Gaza y las residencias de supuestos activistas. El número de víctimas civiles fue aumentando. El 21 de noviembre se produjo el alto el fuego.

Un Palestinien embrasse la main d’un parent décédé à la morgue de l’hôpital al-Shifa.

 

Offensive militaire d’Israël ciblée contre Gaza, contrôlée par le Hamas, le 14 novembre. Les autorités israéliennes affirment que le but de l’Opération Pilier de Défense est de protéger les civils des centaines de missiles tirés depuis Gaza par des militants sur Israël.

Le premier jour de l’attaque, Ahmed al- Jabari, chef de la branche militaire du Hamas, est tué par un tir de précision. L’offensive israélienne, initialement dirigée contre des stocks d’armes et des installations de sécurité du Hamas, s’intensifie rapidement et s’étend aux quartiers généraux de la police de Gaza et à des maisons soupçonnées d’appartenir à des activistes du Hamas. Le nombre de victimes civiles augmente. Un cessez-le-feu est conclu le 21 novembre.

All’obitorio dell’ospedale Al-Shifa, un palestinese bacia la mano di un parente morto.

 

Il 14 novembre è partita l’offensiva militare d’Israele su Gaza contro obiettivi in mano a Hamas. Secondo le autorità israeliane, l’operazione “Pilastro di difesa” nasce con lo scopo di proteggere i cittadini dalle centinaia di missili lanciati su Israele dai militanti di Gaza. Inizialmente i raid aerei israeliani si erano concentrati su depositi di razzi e strutture di sicurezza di Hamas, nonché su tunnel di contrabbando e fonti di elettricità.

Ahmed al-Jabari, capo dell’ala militare di Hamas, è rimasto ucciso il primo giorno dell’operazione in un’incursione aerea mirata, mentre era in auto in una via di Gaza. L’escalation degli attacchi è stata rapida e ha colpito la centrale di polizia a Gaza e le abitazioni di presunti attivisti di Hamas. Il numero di vittime civili ha cominciato a crescere e il cessate il fuoco è arrivato il 21 novembre.

Een Palestijn kust de hand van een dood familielid in het lijkenhuis van het Al-Shifa ziekenhuis.

 

Op 14 november begon Israël een offensief tegen doelen in Gaza dat door Hamas wordt bestuurd. Volgens de Israëlische autoriteiten diende ‘Operatie Verdedigingszuil’ om de bevolking te beschermen tegen raketten die vanuit Gaza op Israël werden afgevuurd. Op de eerste dag van het offensief werd bij een precisieaanval bevelhebber Ahmed al- Jabari van de militaire tak van Hamas gedood.

In het begin richtten de Israëliërs zich op raketopslagplaatsen en andere installaties van Hamas. Het offensief breidde zich snel uit en behalve het hoofdpolitiebureau van Gaza-stad werden ook de huizen van veronderstelde Hamasstrijders getroffen. Het aantal burgerslachtoffers steeg. Op 21 november werd een wapenstilstand gesloten.

Um palestiniano, na morgue do Hospital Al-Shifa, beija a mão de um familiar morto.

 

Israel lançou uma ofensiva militar contra alvos na Faixa de Gaza, governada pelo Hamas, em 14 de novembro. Autoridades israelitas afirmaram que a Operação Pilar de Defesa se destinava a proteger os cidadãos das centenas de mísseis disparados contra Israel por militantes em Gaza. Inicialmente, os ataques aéreos israelitas visaram locais de armazenamento de rockets e instalações de segurança do Hamas, bem como túneis de contrabando e fontes de energia elétrica.

No primeiro dia da ofensiva, Ahmed al-Jabari, chefe da ala militar do Hamas, foi morto num ataque aéreo cirúrgico quando seguia de carro numa rua de Gaza. Os ataques depressa se alargaram à sede da polícia na cidade de Gaza e às casas de presumíveis ativistas do Hamas. As mortes de civis começaram a aumentar. Um cessar-fogo foi alcançado em 21 de novembro.

Location

Gaza City, Palestinian Territories

Technical information

Shutter speed: 1/125 sec
ISO: 500
F-Stop: 1.4
Focal Length: 50 mm
Camera: Canon EOS-1DX

Bernat Armangue
About:
Bernat Armangue was born in Barcelona in 1978. He became an Associated Press photographer in 2005. As an international news agency photographer, he has covered a variety of news events from summer Olympic games and FIFA World Cups to political stories like the post election violence in Kenya during 2008, the Israeli-Palestinian conflict, the war in Libya and the Egyptian political transition.
Commissioner:
The Associated Press