Battle to Death

10 October 2012

Ein FSA-Kämpfer bezieht bei Kämpfen mit Regierungs- truppen Position im Stadtteil Sulemain Halabi, einer Rebellenhochburg.

 

Das syrische Handelszentrum in Aleppo war Schauplatz einer der blutigsten Zusammenstöße im Aufstand gegen das Regime von Präsident Baschar al-Assad. Sowohl für die Regierungstruppen als auch für die Rebellen war es strategisch wichtig, Aleppo zu kontrollieren.

Die Freie Syrische Armee (FSA) besetzte im Juli zunächst Teile der Stadt. In den darauf folgenden Monaten versuchten die Regierungstruppen mit begrenztem Erfolg diese Stadtviertel zurückzuerobern. Am Ende des Jahres kontrollierte das syrische Militär den Westen der Stadt und die Rebellen verschanzten sich in einem Großteil des Ostens und Südens. Am heftigsten umkämpft war die Altstadt.

Aleppo, Syria

A Free Syrian Army fighter takes up position in the Sulemain Halabi district, a rebel stronghold, during clashes with government forces.

 

The Syrian commercial hub of Aleppo was the scene of some of the bloodiest clashes in the ongoing uprising against the regime of President Bashar al-Assad. Both government and opposition forces considered control of Aleppo to be strategically important to their aims.

The FSA first seized parts of the city in July. In the months that followed, government forces battled to recapture it, with limited success. By the end of the year, the Syrian military had control over a western segment of the city, with the rebels entrenched in much of the east and south. Some of the fiercest fighting was in and around the Old City.

Un miembro del ELS ocupa su posición en el distrito de Sulemain Halabi, un bastión rebelde, durante los enfrentamientos con las fuerzas gubernamentales.

 

El centro comercial de Alepo fue el escenario de algunos de los enfrentamientos más sangrientos en la insurrección contra el presidente Bashar al-Assad. Tanto las fuerzas del gobierno como las de la oposición otorgan al control de Alepo una importancia estratégica.

En julio, las fuerzas del ELS se hicieron con algunas partes de la ciudad. Durante los meses siguientes, las fuerzas gubernamentales lucharon en un intento por recuperar esas zonas. A finales de año, la milicia siria había obtenido el control sobre un segmento occidental de la ciudad, mientras que los rebeldes permanecían atrincherados en el este y el sur del país. Algunas de las batallas más violentas se produjeron en el casco antiguo de la ciudad.

Un combattant de l’ALS prend position dans le quartier de Sulemain Halabi, un bastion rebelle, pendant les affrontements avec les forces gouvernementales.

 

Le centre commercial syrien d’Alep est la scène de certains des affrontements les plus sanglants de la révolte contre le régime du Président Bashar al-Assad. Les forces du régime et l’opposition considèrent le contrôle d’Alep comme stratégiquement important.

En juillet, l’Armée de Libération Syrienne (ALS) s’empare d’abord de plusieurs parties de la ville. Les mois suivants, les forces du régime se battent sans grand succès pour les récupérer. Vers la fin de l’année, l’armée syrienne contrôle la partie ouest de la ville alors que les rebelles sont retranchés à l’est et au sud. Certains des combats les plus sévères ont lieu dans et autour de la vieille ville.

Un combattente dell’ESL prende posizione nel quartiere Sulemain Halabi, roccaforte dei ribelli, durante gli scontri con le truppe governative.

 

Aleppo, cuore commerciale della Siria, è stata teatro di alcuni fra i più sanguinosi scontri nell’insurrezione ancora in corso contro il regime del presidente Bashar al-Assad. Il controllo di Aleppo è strategicamente importante sia per il governo sia per le forze di opposizione.
 
A luglio, l’Esercito Siriano Libero (ESL) aveva espugnato alcune zone della città che, nei mesi seguenti, le forze governative hanno combattuto per riconquistare, con scarso successo. Alla fine dell’anno, l’esercito siriano aveva sotto controllo una fascia della zona occidentale della città, con i rivoltosi trincerati per lo più nelle aree est e sud. Alcuni dei combattimenti più feroci si sono svolti intorno al centro storico.

Een strijder van het VSL neemt positie in in de wijk Sulemain Halabi, een opstandelingenbolwerk, tijdens gevechten met het leger.

 

De gevechten in Syrië’s economische centrum Aleppo behoren tot de bloedigste van de voortdurende opstand tegen het regime van president Bashar al-Assad. Aleppo is van strategisch belang voor zowel de strijdkrachten van het regime als die van de oppositie.

Het Vrije Syrische Leger (VSL) kreeg voor het eerst voet aan de grond in delen van de stad in juli. In de maanden daarop probeerden regeringstroepen verloren terrein te heroveren, maar slechts met beperkt succes. Eind 2012 beheerste het Syrische leger een deel van het westen van Aleppo, terwijl de opstandelingen zich in grote delen van het oosten en zuiden hadden verschanst. Vooral in en rond het oude centrum werd zwaar gevochten.

Um combatente do ELS em ação no bairro Halabi Sulemain, um reduto rebelde, durante os confrontos com as forças governamentais.

 

Alepo, a principal cidade comercial da Síria, foi palco de alguns dos mais sangrentos confrontos da revolta contra o regime do presidente Bashar al-Assad. Tanto as forças governamentais como as da oposição consideraram o controlo de Alepo estrategicamente importante.
 
O Exército Livre da Síria (ELS) apoderou-se de partes da cidade em julho. Nos meses seguintes, as forças governamentais lutaram pela sua recuperação, mas com pouco êxito. No final do ano, os militares sírios tinham obtido o controlo de um segmento ocidental da cidade, com os rebeldes entrincheirados em grande parte do leste e do sul. Alguns dos combates mais violentos ocorreram dentro e em redor da cidade velha.

Location

Aleppo, Syria

Technical information

Shutter speed: 1/160 sec
ISO: 500
F-Stop: 4.5
Focal Length: 35 mm
Canon EOS 5D Mark II
Camera: Canon EOS 5D Mark II

Fabio Bucciarelli
Nationality:
Italy
About:
Before becoming a documentary photographer, Fabio Bucciarelli received a MSc in engineering from the Polytecnico di Torino. He also attended the Universitat Politècnica de València, where he specialized in digital imaging. From 2009, he devoted himself entirely to photography and started working as a staff photographer for La Presse/AP.
Commissioner:
Agence France-Presse