War and mental health after crisis

08 January 2011

In Krisengebieten – in gescheiterten Staaten, Flüchtlingslagern, in Ländern, in denen die Infrastruktur zusammengebrochen ist – verwahrlosen psychisch Kranke oder leben im Elend. In manchen Teilen der Welt werden psychisch Kranke von Regierungen und deren Organisationen missachtet und führen, oft unerreichbar für Hilfe von Familienmitgliedern, unter mangelhafter Behandlung, ein isoliertes Leben.

Juba, South Sudan

People with a mental illness at Juba Central Prison are held in separate cells at night, but during the day mingle with the general prison population.

 

In areas of crisis—in failed states, in refugee camps, in countries where the infrastructure has collapsed—the mentally ill are frequently condemned to neglect or lives of misery. Disregarded in parts of the world by government and the aid community, sometimes far from family support networks, the mentally ill can lead isolated lives, subject to ill treatment.

En zonas de crisis (estados fallidos, campamentos de refugiados, países donde la infraestructura es deficiente), a menudo los enfermos mentales quedan condenados a la negligencia o a vidas llenas de miseria. Ignorados por sus gobiernos y la comunidad de ayuda, a veces lejos de las redes de apoyo familiar, estos enfermos pueden llegar a llevar vidas aisladas.

Dans les zones de crise - États en déroute, camps de réfugiés, pays à l’infrastructure effondrée - les malades mentaux sont souvent livrés à eux-mêmes et vivent dans la misère. Ignorés dans certaines régions du monde par le gouvernement et les organisations humanitaires et parfois éloignés des réseaux de soutien familiaux, il arrive qu’ils vivent dans l’isolement, sujets à la maltraitance.

Nelle zone di crisi – nazioni in fallimento, campi profughi, paesi in cui le infrastrutture sono crollate – le persone affette da disturbi mentali sono spesso condannate all’oblio o a una vita di stenti. Trascurate in alcune parti del mondo dal governo e dai servizi sociali, a volte lontane dalla rete di sostegno familiare, possono condurre una vita isolata ed essere sottoposte a maltrattamenti.

In crisisgebieden — mislukte staten, vluchtelingenkampen, landen waar de infrastructuur is ingestort — zijn geesteszieken vaak veroordeeld tot verwaarlozing of een ellendig leven. Genegeerd in sommige delen van de wereld door overheden en hulpverleners, zonder steun van centra voor gezinsonder- steuning, leiden geesteszieken een geïsoleerd bestaan, blootgesteld aan mishandeling.

Em áreas de crise – estados falhados, campos de refugiados, países onde a infraestrutura entrou em colapso – os doentes mentais são frequentemente condenados à negligência ou a uma vida de miséria. Ignorados em algumas partes do munado pelo governo e pelas instituições humanitárias, por vezes afastados das redes de apoio familiar, estão sujeitos a levar uma vida de isolamento e maus-tratos.

В кризисных регионах – распавшихся государствах, лагерях беженцев, странах с разрушенной инфраструктурой – душевнобольные часто обречены на страдания или полное безразличие. Отсутствие заботы со стороны государства и гуманитарного сообщества часто приводит к тому, что психически больные люди, оторванные от семей, живут в изоляции и страдают от жестокого обращения.

Location

Juba, South Sudan

Technical information

Shutter speed: 1/50
ISO: 500
F-Stop: 2.8
Focal Length: 35.0 mm
Canon EOS 5D Mark II
Camera: Canon EOS 5D Mark II

Robin Hammond
Nationality:
New Zealand
About:
Robin Hammond has dedicated his career to documenting human rights and development issues around the world through long-term photographic projects. In 2013, he was awarded the W. Eugene Smith Memorial Fund Grant in Humanistic Photography and he is also the receipient of four Amnesty International awards for human rights journalism.

Photographer multimedia