Occupied Pleasures

05 January 2013

Schülerinnen probieren Kleider für eine Schultanzveranstaltung an, Ramallah, Westjordanland.

 

Im Gazastreifen, im Westjordanland und in Ostjerusalem leben über vier Millionen Menschen, oft unter schlechten Bedingungen und in überfüllten Unterkünften. Die Bewegungsfreiheit der Menschen ist eingeschränkt und es droht ständiges Wiederaufflammen von Gewalt. Obwohl Konflikt und Besetzung das Alltagsleben überschatten, sind die Menschen nicht ausschließlich auf die Schwierigkeiten des Überlebens fokussiert.

Ramallah, West Bank

Students try on dresses for a school dance.

 

More than four million people live in Gaza, the West Bank, and East Jerusalem, often in overcrowded or deprived conditions. People’s movements are circumscribed and the threat of violence never quite goes away. Yet although the challenges of conflict and occupation overhang everyday life, people are not solely focused on the difficulties of survival.

Las estudiantes se prueban sus vestidos para un baile de la escuela en Ramallah, Cisjordania.

 

En Gaza, Cisjordania y Jerusalén viven más de cuatro millones de personas, a menudo en condiciones deprimidas o de hacinamiento. Sus movimientos están circunscritos y la amenaza de la violencia nunca desaparece. Aunque los retos de los conflictos y la ocupación influyen notablemente en la vida cotidiana, la gente no se centra exclusivamente en las dificultades de la supervivencia.

Étudiantes s’apprêtant pour une soirée dansante à l’école, à Ramallah, Cisjordanie.

 

Les plus de quatre millions d’habitants de Gaza, Cisjordanie et Jérusalem-Est vivent souvent dans la promiscuité ou le dénuement. Les déplacements sont limités et la menace de violence reste latente. Les difficultés engendrées par le conflit et l’occupation continuent de peser sur la vie quotidienne, mais la population n’est pas obnubilée par les problèmes de survie.

Studentesse provano abiti per un ballo scolastico a Ramallah, Cisgiordania.

 

Oltre 4 milioni di persone vivono fra Gaza, Cisgiordania e Gerusalemme Est, spesso in condizioni di sovraffollamento o indigenza. I movimenti degli abitanti sono circoscritti e la minaccia di violenza è quasi sempre presente. Benché le sfide del conflitto e dell’occupazione incombano sulla vita di tutti i giorni, la gente riesce anche a evadere dai disagi della sopravvivenza.

Meisjes maken zich op voor een schoolbal in Ramallah, Westelijke Jordaanoever

 

Gaza, Westelijke Jordaanoever en Oost- Jeruzalem tellen meer dan 4 miljoen inwoners die veelal dicht op elkaar of onder schamele omstandigheden leven. Hun bewegingsvrijheid is beperkt en er dreigt altijd geweld. Hoewel conflicten en bezetting hun schaduw over het dagelijks leven werpen, richten de mensen zich ook op andere zaken dan alleen de strijd om het bestaan.

Estudantes provam vestidos para um baile da escola, em Ramallah, na Cisjordânia.

 

Mais de 4 milhões de pessoas vivem em Gaza, na Cisjordânia e em Jerusalém Oriental, muitas vezes em condições de superpopulação ou de privação. A movimentação das pessoas é circunscrita e a ameaça de violência nunca desaparece. No entanto, embora os problemas relacionados com o conflito e a ocupação ensombrem a vida quotidiana, as pessoas não pensam apenas nas dificuldades de sobrevivência.

Школьницы в Рамалле, на Западном берегу, примеряют платья для школьного бала.

 

Более четырех миллионов человек в Газе, на Западном берегу и в Восточном Иерусалиме живут в условиях нищеты или скученности. Люди живут под постоянной угрозой насилия и им просто некуда уехать Хотя проблемы, связанные с вооруженным конфликтом и оккупацией, оказывают влияние на повседневную жизнь, люди не задавлены трудностями выживания.

Location

Ramallah, Palestinian Territory

Technical information

Shutter speed: 1/50
ISO: 1250
F-Stop: 2.2
Focal Length: 35.0 mm
Canon EOS 5D Mark II
Camera: Canon EOS 5D Mark II

Canon EF 35 mm f/1.4L USM lens
Lens: Canon EF 35 mm f/1.4L USM lens

Tanya Habjouqa
Nationality:
Jordan
About:
Tanya Habjouqa was born in Jordan and educated in the United States, receiving her masters in Global Media and Middle East Politics from the University of London SOAS. Beginning her career in Texas, she documented Mexican migrant communities and urban poverty before returning to the Middle East. Tanya is known for gaining unique access to sensitive gender, social, and human rights stories in the Middle East. She is a freelance photographer, features writer, and a founding member of the Rawiya photo collective (founded by five female photographers from across the Middle East).

Photographer multimedia