Das Boot kenterte auf halbem Wege und die Insassen mussten nach Dschibuti zurückkehren, wo sie kurz nach dem Anlegen verhaftet wurden. Jedes Jahr riskieren Tausende Menschen ihr Leben, um den Konflikten und der Armut am Horn von Afrika zu entfliehen und den Golf von Aden in Richtung Jemen zu durchqueren. Ein Drittel kommt aus Somalia, einem Land, das seit drei Jahrzehnten keine funktionierende Zentralregierung hat und von Kämpfen zerrüttet wird. Etwa 6.600 Somalier erreichten Jemen im ersten Halbjahr 2010.
Gulf of Aden
Refugees ride crammed into a tiny boat, heading illegally to Yemen. The boat broke down halfway across the Gulf of Aden, forcing the occupants to return to Djibouti, where they were arrested shortly after landing. Every year, thousands of people risk their lives crossing the Gulf of Aden to Yemen to escape conflict and poverty in the Horn of Africa. One third of those arriving are from Somalia, which has not had an effective central government for three decades and is torn apart by fighting. Some 6,600 Somalis reached Yemen in the first half of 2010.
Photo credit:
Reportage by Getty Images
El barco se hundió a medio camino, lo que obligó a los ocupantes a regresar a Djibouti, donde fueron detenidos. Todos los años, miles de personas arriesgan sus vidas al cruzar el golfo de Adén hacia Yemen para huir del conflicto y de la pobreza en el Cuerno de África. Una tercera parte de los que llegan provienen de Somalia, que no ha tenido un gobierno central estable desde hace tres décadas y que está destrozada por los conflictos internos. Unos 6.600 somalíes llegaron a Yemen en el primer semestre de 2010.
Le bateau est tombé en panne à mi-chemin, obligeant les occupants à retourner à Djibouti où ils ont été arrêtés peu après leur arrivée. Des milliers de personnes traversent chaque année au péril de leur vie le Golfe d’Aden pour rejoindre le Yémen et échapper ainsi dans la Corne d’Afrique au conflit et à la pauvreté. Un tiers des arrivants vient de Somalie, pays sans gouvernement efficace déchiré par des combats depuis trente ans. Près de 6 600 Somaliens ont atteint le Yémen dans les six premiers mois de 2010.
A metà traversata la barca ha avuto un’avaria, costringendo gli occupanti a tornare a Gibuti, dove sono stati arrestati poco dopo lo sbarco. Ogni anno a migliaia rischiano la vita attraversando il Golfo de Aden verso lo Yemen, in fuga da conflitti e povertà nel Corno d’Africa. Un terzo di queste persone arriva dalla Somalia, un paese dilaniato da lotte interne dove da 30 anni manca un governo centrale. Nella prima metà del 2010 circa 6.600 somali hanno raggiunto lo Yemen.
De boot raakt onderweg defect en de opvarenden moeten terugkeren naar Djibouti, waar ze kort na aankomst worden gearresteerd. Jaarlijks proberen duizenden Afrikanen aan de strijd en armoede in de Hoorn van Afrika te ontkomen door de gevaarlijke oversteek over de Golf van Aden naar Jemen te maken. Een derde van hen komt uit Somalië, dat al dertig jaar geen effectieve regering meer kent en door burgeroorlog wordt verscheurd. In de eerste helft van 2010 arriveerden 6.600 Somaliërs in Jemen.


















