Das Tohoku-Erdbeben und der anschließende Tsunami in Japan zerstörten wichtige Kühlsysteme des Kernkraftwerks Fukushima Daiichi. Druckwellen in einer Reihe von Reaktoren führten zu Kernschmelzen und zur Freisetzung radioaktiven Materials und damit zum schwersten Reaktorunfall der Welt seit dem Tschernobyl-Unglück 1986. Um das Kraftwerk wurde ein 20 km breites Sperrgebiet eingerichtet und über 80.000 Menschen wurden evakuiert. Die Sperrzone wurde auch Monate nach dem Unfall nicht aufgehoben, und die japanische Regierung geht davon aus, dass die Stilllegung des Reaktors und die Dekontaminierung 40 Jahre dauern wird.
Namie, Fukushima prefecture, Japan
Coveted leather book bags remain in the cubby holes of a hastily evacuated classroom, months after the Fukushima nuclear incident. Children receive regular evacuation drills, so knew what to do, but were expecting to return in a few days. The Tohoku earthquake and subsequent tsunami in Japan damaged vital cooling systems at the Fukushima Daiichi nuclear power plant. Blasts occurred in a series of reactors, leading to nuclear meltdown and a release of radioactive material, in what was seen as the world’s most serious nuclear accident since the Chernobyl disaster of 1986. A 20-kilometer exclusion zone was declared around the plant, and more than 80,000 people were evacuated. The exclusion zone remained in place for months after the incident, with the Japanese government predicting it could take 40 years to fully decommission the plant and clean up surrounding areas.
El terremoto que se produjo en Tōhoku y el tsunami subsecuente en Japón dañaron los sistemas de refrigeración vitales en la planta nuclear de Fukushima Daiichi. Se produjeron explosiones en una serie de reactores, lo que llevó a la fusión nuclear y a la liberación de material radiactivo, en lo que se considera el accidente nuclear más importante a nivel mundial desde el desastre de Chernóbil de 1986. Se declaró una zona de exclusión en un radio de 20 km de la planta nuclear y más de 80.000 personas fueron evacuadas. La zona de exclusión quedó establecida durante meses tras el incidente, mientras que el gobierno japonés predijo que se tardarían unos 40 años para detener el funcionamiento total de la planta y limpiar las áreas circundantes.
Au Japon, le séisme de Tohoku et le tsunami qui a suivi ont endommagé le système de refroidissement de la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi. Des explosions dans plusieurs réacteurs entraînent une fusion nucléaire et le rejet de matière radioactive. L’incident nucléaire est considéré comme le plus grave depuis la catastrophe de Tchernobyl en 1986. Une zone d’exclusion de 20 kilomètres est établie autour de la centrale et plus de 80 000 personnes sont évacuées. Le gouvernement japonais prévoit une période de 40 ans pour démonter la centrale et nettoyer les environs.
Il terremoto di Tohoku e il conseguente tsunami in Giappone hanno danneggiato il sistema di raffreddamento della centrale nucleare di Fukushima Daiichi. Le esplosioni in alcuni reattori hanno portato alla fusione del nocciolo e alla perdita di materiale radioattivo: è il più grave incidente nucleare dal disastro di Chernobyl del 1986. Attorno alla centrale sono stati disposti un divieto di accesso nel raggio di 20 km e l’evacuazione di oltre 80.000 persone. L’area di esclusione è rimasta in funzione per mesi dopo l’incidente; secondo il governo giapponese ci vorranno 40 anni per la completa dismissione dell’impianto e la decontaminazione delle zone circostanti.
Door de Tohoku-aardbeving en de daaropvolgende tsunami raakten vitale koelsystemen van de kerncentrale Fukushima Daiichi beschadigd. Ontploffingen in verschillende reactoren leidden tot een nucleaire meltdown en het lekken van radioactief materiaal. Deze gebeurtenis wordt beschouwd als de grootste nucleaire catastrofe sinds Tsjernobyl in 1986. Rond de centrale werd een verboden zone van 20 kilometer ingesteld. Ruim 80.000 mensen moesten worden geëvacueerd. De verboden zone bleef maandenlang van kracht. De Japanse regering heeft voorspeld dat het nog 40 jaar kan duren voor de kerncentrale en haar omgeving weer volledig worden vrijgegeven.
Землетрясение в Тохоку и последовавшее за ним цунами повредили жизненно важные системы охлаждения на атомной электростанции Фукусима Дайичи. На нескольких реакторах произошли взрывы, приведшие к расплавлению и утечке радиоактивных материалов, что считают наиболее серьезным ядерным инцидентом во всем мире со времен чернобыльской катастрофы в 1986 году. Вокруг реактора была установлена 20-километровая запретная зона, и 80 000 человек были эвакуированы. Запретная зона оставалась закрытой в течение нескольких месяцев после аварии. По оценкам японского правительства, может потребоваться до 40 лет для окончательной консервации реактора и восстановления окружающих районов.
















