Tahrir-Platz, Kairo: Friedliche Proteste gegen Ägyptens Präsident Hosni Mubarak schlugen Ende Januar und Anfang Februar in Gewalt um, als Mubarak Anhänger den Platz stürmen wollten und die Demonstranten angriffen. Obwohl es Zusammenstöße zwischen Polizei und Demonstranten gegeben hatte, erklärte die ägyptische Armee, sie wolle nicht auf Demonstranten schießen und bildete letztendlich einen Kordon um den Platz. Demonstranten knien zum Abendgebet vor dem Panzer-Kordon.
Cairo, Egypt
Demonstrators kneel for evening prayers, beside a protective cordon of tanks placed by the Egyptian military around Tahrir Square. Peaceful demonstrations against the leadership of Egypt’s president Hosni Mubarak, on Tahrir Square in Cairo, turned violent in late January and early February, when Mubarak supporters attempted to storm the square and attack the protesters. Tahrir Square—with a high international profile, and large enough to accommodate masses of people—became the hub, as well as a symbol, of the protest movement. Although the police had previously clashed with protesters, the Egyptian army made it clear they would not fire on demonstrators, and eventually placed a cordon around the square.
los manifestantes se arrodillan para rezar sus oraciones vespertinas al lado del cordón de tanques. Las manifestaciones de paz en contra del liderazgo del presidente de Egipto Hosni Mubarak en la plaza Tahrir, en El Cairo, se tornaron violentas a finales de enero y principios de febrero, cuando los fieles a Mubarak intentaron irrumpir en la plaza y atacar a los manifestantes. La plaza Tahrir —con un alto perfil internacional y lo suficientemente grande como para acomodar a grandes cantidades de personas— se convirtió en el centro, así como en el símbolo del movimiento de protesta. A pesar de que previamente la policía ya se había enfrentado a los manifestantes, la armada egipcia dejó claro que no les dispararían; al final, acordonaron la plaza.
Les manifestants s’agenouillent pour la prière du soir près des chars. Les manifestations pacifiques sur la place Tahrir, au Caire, contre le président égyptien Hosni Moubarak dégénèrent en violents affrontements, fin janvier et début février, quand ses partisans prennent la place d’assaut et attaquent les manifestants. La place Tahrir, point névralgique de la ville, suffisamment grande pour accueillir des foules, est devenue le noyau et le symbole du mouvement de protestation. Après avoir commencé par s’affronter avec les manifestants, l’armée égyptienne fait comprendre qu’elle ne tirera pas sur les manifestants et forme finalement un cordon de sécurité autour de la place.
Dimostranti durante la preghiera serale, accanto al cordone dei cingolati. Le dimostrazioni pacifiche contro il presidente egiziano Hosni Mubarak, in piazza Tahrir al Cairo, si sono fatte violente fra fine gennaio e inizio febbraio, quando i sostenitori di Mubarak hanno cercato di invadere la piazza e aggredire i manifestanti. Piazza Tahrir, rinomata a livello internazionale e abbastanza grande per accogliere masse di gente, è divenuta il fulcro e il simbolo del movimento di protesta. Anche se la polizia si era già scontrata con i dimostranti, l’esercito egiziano, dopo aver chiarito che non avrebbe sparato su di loro, ha creato un cordone di sicurezza attorno alla piazza.
Betogers knielen voor het avondgebed voor het kordon tanks. Vreedzame betogingen tegen het bewind van de Egyptische president Hosni Mubarak op het Tahrirplein in Caïro werden eind januari en begin februari gewelddadig toen aanhangers van Mubarak het plein bestormden en de betogers aanvielen. Het Tahrirplein heeft een internationale uitstraling en kan grote menigtes herbergen. Het werd het centrale punt en het symbool van de protesten. De politie was al in botsing gekomen met betogers, maar het Egyptische leger maakte duidelijk dat het niet op demonstranten zou schieten en legde uiteindelijk een kordon om het plein.
Демонстранты на вечерней молитве за кордоном танков. Мирные демонстрации на площади Тахрир в Каире против правления египетского президента Хосни Мубарака переросли в столкно- вения с его сторонниками, когда те попытались штурмовать площадь и атаковать демонстрантов. Площадь Тахрир, вмещающая огромное количество людей, стала известна всему миру как эпицентр и символ движения протеста. Хотя с самого начала полиция оказалась втянутой в столкновения, египетская армия заявила, что не будет стрелять в демонстрантов, и спустя некоторое время поставила вокруг площади охрану.














